Members: 16,996
Threads: 38,866
Posts: 159,475
Online: 42

Newest Member: Kl_broka@rediffmail.com


Odoo.tv - Outdoor Television


Sedo - Domains kaufen und verkaufen das Projekt mambers.com steht zum Verkauf Besucherstatistiken von mambers.com etracker® Web-Controlling statt Logfile-Analyse
Old 06.09.2004, 09:36   #1 (permalink)
Senior Mamber
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 221
musicones is on a distinguished road
Flame Einheitliche Schreibweise und Wortfindung

Hallo,

dies soll ein richtig aktiver Thread werden und es werden alle aufgefordert mitzudenken und Ihre Meinung kundzutun.
Beim Übersetzen der Sprachdateien stößt das Team immer wieder auf Ausdrücke die verschieden übersetzt werden können und mitunter fällt es schwer die im Kontext richtige und auch gebrauchsfähige Version zu finden.
Wir müssen uns auch immer wieder auf die Schreibweisen einigen.

z.B. Haben wir uns jetzt für das Wort "email" auf die Schreibweise "E-Mail" geeinigt. Dieses Wort soll ab sofort in jeder Sprachdatei so geschrieben werden.

Derzeit haben wir zum Beispiel folgende Wörter, bei dem wir die Schreibweise und Übersetzung immer wieder ändern, da wir einfach nicht die Optimale Ausdrucksweise gefunden haben:

Das Wort Mögliche Übersetzung, Schreib- und Ausdrucksweisen:
  • Weblinks - Weblinks, Web Links, WebLinks, Links, URL
  • Subfolder - Unterverzeichnis, Unter-Verzeichnis
  • Access Level - Zugriffs Level, Zugriffsebene

Wir bitten Euch eure Vorschläge für die Wörter zu geben, damit wir ungefähr wissen, womit Ihr Leben könnt .
Vielleich habt Ihr ja auch Wörter, bei denen Ihr denkt, die hätten anders besser übersetzt werden müssen, dann immer her damit.
Wir haben im Thread "Übersetzer-Fahrplan" schon eine Liste erstellt, in dem
dann solche Wörter definiert werden und man nachlesen kann, auf welche Schreibweise und Übersetzung wir uns geeinigt haben.

Liebe grüsse
musicones
(Dieser Thread ist ein Dienst der mamboGTT zur neuen Qualitätskontrolle und Qualitätssicherung )
musicones is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Sponsored Links
Old 06.09.2004, 09:47   #2 (permalink)
Administrator
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 807
Admin will become famous soon enough
Default Re: Einheitliche Schreibweise und Wortfindung

Ich bin für:
  • Weblinks
  • Unterverzeichnis
  • Zugriffslevel
__________________
Regards,
Arthur Konze
Webmaster @ Mamboportal.com - Mambers.com
Admin is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 06.09.2004, 11:09   #3 (permalink)
Elite Mamber
 
descartes's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Location: Nürnberg
Posts: 1,021
descartes is on a distinguished road
Default Re: Einheitliche Schreibweise und Wortfindung

...wie wollen wir in Zukunft dann Gal(l)erie schreiben? Ich bin für
  • Gallerie

Aber wenn die Mehrheit meint dass ein 'L' besser kommt, dann werde ich das zumindest in den languages Files, ähm Spachdateien in Zukunft auch so schreiben.

...Der Thread ist eine gute Idee!

Gruss,
__________________
Christian Hent - Moderator
Download XAMPPMambo now!
descartes is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 06.09.2004, 12:05   #4 (permalink)
Junior Mamber
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 29
Zorro is on a distinguished road
Default Re: Einheitliche Schreibweise und Wortfindung

Hallo Christian,

ein "L" kommt viel, viel besser, ganz einfach weil das die korrekte Schreibweise ist.

Viele Grüße,
Zorro
Zorro is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 06.09.2004, 12:20   #5 (permalink)
Professional Mamber
 
alphanostrum's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Germany Berlin
Posts: 598
alphanostrum will become famous soon enough
Default Re: Einheitliche Schreibweise und Wortfindung

also ich bin dafür, dass einige grundlegende begriffe untouchable sein sollten, also von jeglicher übersetzung verschont. dieses permanente verdeutschen entstellt mehr als es hilfreich ist, jedenfalls aus meiner sicht. man sollte dann mehr auf aufklärung setzen als auf verbrämende übersetzungen. da man sich, wenn man mambo benutzt im it-sektor bewegt, sollte man auch etwas lernbereitschaft erwarten dürfen.
gruss
alpha
__________________
mach mit beim day of Om!
alphanostrum is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 06.09.2004, 12:25   #6 (permalink)
Expert Mamber
 
gisu's Avatar
 
Join Date: Jul 2004
Location: Horst - Holstein
Posts: 333
gisu will become famous soon enough
Send a message via ICQ to gisu
Default Re: Einheitliche Schreibweise und Wortfindung

Dazu kommt das manche "eingedeutschten" Begriffe länger sind als ihre englischen Kollegen. Sieht immer wieder fein aus wenn die Layouts plötzlich gesprengt werden wenns in der <TD> kaum noch Platz ist
gisu is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 06.09.2004, 12:34   #7 (permalink)
Professional Mamber
 
zorkhh's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Northern Germany
Posts: 713
zorkhh is on a distinguished road
Default Re: Einheitliche Schreibweise und Wortfindung

Hi,

Quote:
da man sich, wenn man mambo benutzt im it-sektor bewegt, sollte man auch etwas lernbereitschaft erwarten dürfen
...normalerweise volle Zustimmung. Jedoch beschäftigt sich der Besucher einer Seite sich nicht zwangsläufig mit Mambo und schafft es vielleicht gerade, seinen IE (o.ä.) in die gewünschte Richtung zu steuern.

Daher bin ich eher für ein deutsches Wort zuviel, als zu wenig. Natürlich sollte man Wörter aus dem all allgemeinen Sprachgebrauch auf englisch belassen. (wer erinnert sich noch an IBM's "serielle Zeigeeinheit"?).

Der ADMIN-Bereich kann hingegen von mir aus komplett englisch bleiben.

Gruß

ZorkHH
__________________
News and stories around Joomla! PlanetJoomla.com
For individual Joomla-AddOns visit Joomlaexpert.com
zorkhh is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 06.09.2004, 13:02   #8 (permalink)
Professional Mamber
 
dot°NETt's Avatar
 
Join Date: Jul 2004
Posts: 660
dot°NETt will become famous soon enough
Default Re: Einheitliche Schreibweise und Wortfindung

Jepp - für den Adminbereich hatte auch ich noch nie eine dt. Version genutzt.

Sicher ist dieser Thread _an sich_ eine gute Idee.
Und einen Konsens zu finden soll ja auch immer gut sein .

Beteiligen an Vorschlägen werd' ich mich allerdings nicht - nicht etwa, weil ich nicht mag oder keine Vorschläge hätte, sondern einfach aus einem schlichten Grunde: ich habe etwas gegen "Einheitsbrei" ( herzliche Bitte: nicht falsch verstehen!).
Ich selbst nutze germanf.php's, die sich immer wieder unterscheiden - in Abhängigkeit des Auftrages und wofür die Site gut sein soll. Individualität muß ja nicht unbedingt schaden (ich verwende zumeist eMail für die elektronische Post).

cu dot°NETt
dot°NETt is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 06.09.2004, 13:07   #9 (permalink)
Elite Mamber
 
descartes's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Location: Nürnberg
Posts: 1,021
descartes is on a distinguished road
Default Re: Einheitliche Schreibweise und Wortfindung

[OT]
Quote:
ich habe etwas gegen "Einheitsbrei"
...das glaube ich Dir nur allzu gerne! [OT]

Gruss,
__________________
Christian Hent - Moderator
Download XAMPPMambo now!
descartes is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Old 06.09.2004, 13:29   #10 (permalink)
Senior Mamber
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 221
musicones is on a distinguished road
Default Re: Einheitliche Schreibweise und Wortfindung

Quote:
Originally Posted by alphanostrum
also ich bin dafür, dass einige grundlegende begriffe untouchable sein sollten, also von jeglicher übersetzung verschont.
Du hättest mal welche nennen sollen.


Quote:
Originally Posted by gisu
Dazu kommt das manche "eingedeutschten" Begriffe länger sind als ihre englischen Kollegen.
Das ist immer ein Problem, da die meisten englischen Wörter kürzer als ihre deutschen Übersetzungen sind.

gruss
musicones
musicones is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT +2. The time now is 12:42.

Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.1.0
A vBSkinworks Design
© Copyright 2004-2008 by Arthur Konze Webdesign.