Members: 16,996
Threads: 38,846
Posts: 159,391
Online: 20

Newest Member: Kl_broka@rediffmail.com


Odoo.tv - Outdoor Television


Sedo - Domains kaufen und verkaufen das Projekt mambers.com steht zum Verkauf Besucherstatistiken von mambers.com etracker® Web-Controlling statt Logfile-Analyse
Old 01.07.2004, 20:50   #1 (permalink)
Baby Mamber
 
Join Date: Jul 2004
Posts: 4
mistah is on a distinguished road
Disk AkoBook Übersetzung (formell)

Hallo,
ich habe gerade den language-file germanf.php für das AkoBook erstellt.
Es gab nur die Informelle Du-Version (oder ich war zum dumm zum Googlen )

Wohin am besten jetzt damit.
Ich würde es gerne erst zur Ansicht stellen, damit ver(schlimm-)besserungsvorschläge einfließen können.

Datei siehe Anhang
mistah is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Sponsored Links
Old 01.07.2004, 20:54   #2 (permalink)
Expert Mamber
 
pflegeonline's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Schladming/Graz
Posts: 414
pflegeonline is on a distinguished road
Default Re: AkoBook Übersetzung (formell)

www.mambogtt.de - Heisser Tipp!

greetz
Stefan
__________________
pflegeonline is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old 01.07.2004, 21:02   #3 (permalink)
Baby Mamber
 
Join Date: Jul 2004
Posts: 4
mistah is on a distinguished road
Default Re: AkoBook Übersetzung (formell)

Quote:
Originally Posted by pflegeonline
www.mambogtt.de - Heisser Tipp!

greetz
Stefan
Hallo,
daher bin ich ja gekommen und die verweisen genau hier in Forum. Deshalb habe ich erst einmal hier das File gepostet.

Gruß Michael
(Namen hatte ich vorhin vergessen)
mistah is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old 01.07.2004, 21:34   #4 (permalink)
Anastasia
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: AkoBook Übersetzung (formell)

Uii schick. Endlich mal jemand, der die direkte Ansprache groß schreibt!

In dem Zusammenhang ist nur ein winziger kleiner Fehler drin:
Zeile:19
Bitte melden sie sich....
ändern in
Bitte melden Sie sich....
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old 01.07.2004, 21:39   #5 (permalink)
Professional Mamber
 
master's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Regensburg, GER
Posts: 739
master is on a distinguished road
Default Re: AkoBook Übersetzung (formell)

Hey Anastasia,
ich schreibe bei meinen Übersetzungen die direkte persönliche Anrede immer GROSS. Sie MamboQueen, Sie .

@mistah
Vielen Dank, für die Übersetzung.

Gruss, Uli
__________________
Joomla! German Translation Team
Joomla.de |Joombers| Joomlabook.org | Mambo e.V.
WHERE MAMBERS MEET - Joomla!day in 2006!!

master is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Old 02.07.2004, 09:24   #6 (permalink)
Baby Mamber
 
Join Date: Jul 2004
Posts: 4
mistah is on a distinguished road
Exclamation Re: AkoBook Übersetzung (formell)

Hallo und guten Tag,

vielen Dank für eure Rückmeldung.
Ich habe die Zeile 19 geändert und das/den File noch einmal angehängt.

Hier ein Hinweis für "Neulinge":
Die Sprachdatei muss abgelegt werden unter:
deinmamboverzeichnis/components/com_akobook/languages/germanf.php

Gruß Michael



Suchbegriffe: Mambo, Gästebuch, Guestbook, AkoBook, Übersetzung, deutsch, german, language, translation, formelle Anrede, formell, Sie
mistah is offline  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
 

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
MOS 4.5 über Akobook gehackt dzemo Mambo 4.5 Allgemein 27 01.07.2004 22:32
Import/Export von Daten aus dem AKoBook V3.2 descartes Komponenten 6 23.06.2004 17:43
AkoBook 3.0 Beta1 Component -> wrong time in overview raetsche Component 'How Do I' Questions 0 28.04.2004 00:10
AkoBook component -> Updating from 3.0 Beta 1 to 3.0 Beta 2 raetsche Component 'How Do I' Questions 1 23.04.2004 17:45


All times are GMT +2. The time now is 18:55.

Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.1.0
A vBSkinworks Design
© Copyright 2004-2008 by Arthur Konze Webdesign.